Gulyás Tibor (2024 éves, ) |
Gulyás Tibor által beküldött versek
A festő ecsettel ábrázol, a költő szavakkal.
A vásznon kép lesz, a szavakból leírandó szóképek.
Alkotások születnek ecsettel és mondatokkal.
Alkotnak mindketten szépre fogékony szíveknek.
A Természetet mutatják be Ők együtt, az örök modellt,
a teremtő, az éltető, szeretni való dolgot.
Ember, ki e sorokat olvasod, képet nézed, ne ...
A vásznon kép lesz, a szavakból leírandó szóképek.
Alkotások születnek ecsettel és mondatokkal.
Alkotnak mindketten szépre fogékony szíveknek.
A Természetet mutatják be Ők együtt, az örök modellt,
a teremtő, az éltető, szeretni való dolgot.
Ember, ki e sorokat olvasod, képet nézed, ne ...
Olvasták: 364
Élet,
Az Ön versének a helye...
Egyik lapáttal jobbra,
a másikkal balra!
Így nő a hónak halma!
A télnek ostroma
hófehér maradványa
a hónak finom,laza
sok-sok buckája
nagyon szép valósága.
Táncol a napfény a sok hóbuckán!
Nagyon szép ez a téli ábránd!
Behavazott hatalmas fenyők állván
színesítik ezt a téli látványt!
a másikkal balra!
Így nő a hónak halma!
A télnek ostroma
hófehér maradványa
a hónak finom,laza
sok-sok buckája
nagyon szép valósága.
Táncol a napfény a sok hóbuckán!
Nagyon szép ez a téli ábránd!
Behavazott hatalmas fenyők állván
színesítik ezt a téli látványt!
Olvasták: 548
Béke,
A barna rögökön a napfény játszik.
A kertben a szél élénk dalt dudorászik.
Bár a kertet ásó izzadságban ázik,
de meg sem áll az est beálltáig.
A barna rögökön egy-két árny látszódik,
mert a közelben madarak röpte látszik.
Az ember most mégis megáll, fellélegzik
és tovább dolgozik most már tényleg estig.
A kertben a szél élénk dalt dudorászik.
Bár a kertet ásó izzadságban ázik,
de meg sem áll az est beálltáig.
A barna rögökön egy-két árny látszódik,
mert a közelben madarak röpte látszik.
Az ember most mégis megáll, fellélegzik
és tovább dolgozik most már tényleg estig.
Olvasták: 337
Derűs fényét szorgos kézzel
a tájon bőven szórja széjjel.
Elűzve az éj sötétjét
ígéri az új nap szépségét.
Most már minden fényben fürdik
a fáktól a fűszálakig.
Telik az élet új reménnyel,
az új napnak új szépségével.
a tájon bőven szórja széjjel.
Elűzve az éj sötétjét
ígéri az új nap szépségét.
Most már minden fényben fürdik
a fáktól a fűszálakig.
Telik az élet új reménnyel,
az új napnak új szépségével.
Olvasták: 493
Béke,
Illatos virágokat terem a kertszeretete,
a kertszeretete szép szívének a vetülete.
Reménykedik az alkotásuk létrejöttében.
Alkotásuk? Hányan vannak itt tulajdonképpen?
A Természet és Ő. Ketten szoros egységben.
A kertész és a Természet! Ők együttesen.
Igen! A kertész alkot, dolgozik kinn a kertben,
a Természet meg szerte a ...
a kertszeretete szép szívének a vetülete.
Reménykedik az alkotásuk létrejöttében.
Alkotásuk? Hányan vannak itt tulajdonképpen?
A Természet és Ő. Ketten szoros egységben.
A kertész és a Természet! Ők együttesen.
Igen! A kertész alkot, dolgozik kinn a kertben,
a Természet meg szerte a ...
Olvasták: 560
Béke,
Laza porcukorként fedi az esti tájat
a fehér hó, amelyen a komor, kopasz ágak
némán mutatnak az éji égbe sötét utat.
Csend van. Hófelhők takarják a csillagokat.
A házak fényes ablakai e tájra néznek,
majd lassacskán kihunynak mindenütt a fények
és átadja magát a világ a téli éjnek,
a csendes éjszaka pihentető békéjének.
a fehér hó, amelyen a komor, kopasz ágak
némán mutatnak az éji égbe sötét utat.
Csend van. Hófelhők takarják a csillagokat.
A házak fényes ablakai e tájra néznek,
majd lassacskán kihunynak mindenütt a fények
és átadja magát a világ a téli éjnek,
a csendes éjszaka pihentető békéjének.
Olvasták: 502
Béke,