Tavaly ez a hegy kisebb volt, mára nagyobb lett.
Tavaly ez a hegy közelebb volt, mára messzebb lett.
Pedig a távolság és a méret nem változott.
Csak a korunk lett több és az erőnk kevesebb. Ez változott.
Halász István
Balatonfenyves, 2011. szeptember 11.
Tavaly ez a hegy közelebb volt, mára messzebb lett.
Pedig a távolság és a méret nem változott.
Csak a korunk lett több és az erőnk kevesebb. Ez változott.
Halász István
Balatonfenyves, 2011. szeptember 11.
Olvasták: 329
Béke,
Az Ön versének a helye...
Az áldott napfény bőven ontja sugarait.
Az egész táj élvezi ölelő karjait.
A Balaton jelenleg éppen pihen, néma.
Elzúgott felette több erős vihara.
Mostanság szelíden néz a tájékra
épp úgy, mintha már nem is ősz volna.
De itt van az ősz a szépségeivel.
Elbúcsúzott a nyár szép emlékeivel
Halász István
Balatonfenyves, ...
Az egész táj élvezi ölelő karjait.
A Balaton jelenleg éppen pihen, néma.
Elzúgott felette több erős vihara.
Mostanság szelíden néz a tájékra
épp úgy, mintha már nem is ősz volna.
De itt van az ősz a szépségeivel.
Elbúcsúzott a nyár szép emlékeivel
Halász István
Balatonfenyves, ...
Olvasták: 323
Béke,
Távolabbról az őszi Balaton látszik.
A kert magas fenyőin két mókus játszik.
A csend amelyben ez a vers megszületett,
feledteti velem a szürke fellegeket
és bennem is felidézi a múlt nyári szép emlékeket.
Szinte alig győztem megélni az átélt élményeket.
Miközben a múlt nyár nyomai ott vannak a kilincsen,
de az, aki azt most lenyomja ...
A kert magas fenyőin két mókus játszik.
A csend amelyben ez a vers megszületett,
feledteti velem a szürke fellegeket
és bennem is felidézi a múlt nyári szép emlékeket.
Szinte alig győztem megélni az átélt élményeket.
Miközben a múlt nyár nyomai ott vannak a kilincsen,
de az, aki azt most lenyomja ...
Olvasták: 381
Béke,
(Ezt az igaz történetet tolmács segítségével
egy Szovjetunióból érkező Édesanya elbeszélése alapján írtam meg,
aki fia sírját jött megkeresni. A tolmács Édesapám volt.)
Szűk utcának hátsó házán,
Nem csillan fény spalettáján.
Az őszi éj sötét leple
Ráborult, hogy védelmezze.
Szomszéd asszony bőszült fővel
Rohant át ...
egy Szovjetunióból érkező Édesanya elbeszélése alapján írtam meg,
aki fia sírját jött megkeresni. A tolmács Édesapám volt.)
Szűk utcának hátsó házán,
Nem csillan fény spalettáján.
Az őszi éj sötét leple
Ráborult, hogy védelmezze.
Szomszéd asszony bőszült fővel
Rohant át ...
Olvasták: 654
Béke,
Dal a hazáról
Piros, fehér, zöld
fekete a föld
arany kalász terem benne
vigyázz meg ne öld!
Piros, fehér, zöld
homokos a föld
piros alma terem benne
vigyázz meg ne öld!
Piros, fehér, zöld.
Ez a Magyar Föld.
Igaz Magyar élne benne
vigyázz, meg ne öld!
Piros, fehér, zöld.
Volt egy Magyar Föld,
csak ...
Piros, fehér, zöld
fekete a föld
arany kalász terem benne
vigyázz meg ne öld!
Piros, fehér, zöld
homokos a föld
piros alma terem benne
vigyázz meg ne öld!
Piros, fehér, zöld.
Ez a Magyar Föld.
Igaz Magyar élne benne
vigyázz, meg ne öld!
Piros, fehér, zöld.
Volt egy Magyar Föld,
csak ...
Olvasták: 742
Béke,
Megjött Bogi kutyánk reggelizni,
napjainkat létével szebbé tenni.
Egész éjjel Ő volt szolgálatban.
Miatta nekünk nyugodt álmunk van.
A nappalunk is szép Vele.
Örömöt hoz a léte.
Bogi kutyus! Mi szeretünk!
Te vagy a mi nagy kedvencünk!
Halász István
Rózsavölgy, 2011. június 07.
napjainkat létével szebbé tenni.
Egész éjjel Ő volt szolgálatban.
Miatta nekünk nyugodt álmunk van.
A nappalunk is szép Vele.
Örömöt hoz a léte.
Bogi kutyus! Mi szeretünk!
Te vagy a mi nagy kedvencünk!
Halász István
Rózsavölgy, 2011. június 07.
Olvasták: 343
Béke,